Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 20. Очищение путём знания и видения пути и того, что не является путём >> Постижение по группам
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Постижение по группам Далее >>
Закладка

Kathaṃ ? Parato vuttanayena. Vuttañhetaṃ – "rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ aniccaṃ khayaṭṭhenā"ti (paṭi. ma. 1.48).

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Kathaṃ ? How?
Parato vuttanayena. In the way stated next.
Vuttañhetaṃ – "rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ aniccaṃ khayaṭṭhenā"ti (paṭi. ma. 1.48). For this is said: “Materiality, whether past, future or present, is impermanent in the sense of destruction.”