пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Tattha yo dhutaṅgena attano kilese dhuni, paraṃ pana dhutaṅgena na ovadati, nānusāsati bākulatthero viya, ayaṃ dhuto na dhutavādo.
|
82.Herein, one who has shaken off his defilements with an ascetic practice but does not advise and instruct another in an ascetic practice, like the Elder Bakkula, is “ascetic but not a preacher of asceticism,”
|
|
Yathāha, "tayidaṃ āyasmā bākulo dhuto na dhutavādo"ti.
|
according as it is said: “Now, the venerable Bakkula was ascetic but not a preacher of asceticism.”
|
|
Yo pana na dhutaṅgena attano kilese dhuni, kevalaṃ aññe dhutaṅgena ovadati anusāsati upanandatthero viya, ayaṃ na dhuto dhutavādo.
|
One who has not shaken off his own defilements but only advises and instructs another in an ascetic practice, like the Elder Upananda, is “not ascetic but a preacher of asceticism,”
|
|
Yathāha, "tayidaṃ āyasmā upanando sakyaputto na dhuto dhutavādo"ti.
|
according as it is said: “Now, the venerable Upananda son of the Sakyans was not ascetic but a preacher of asceticism.”
|
|
Yo ubhayavipanno lāḷudāyī viya, ayaṃ neva dhuto na dhutavādo.
|
One who has failed in both, like Lāḷudāyin, is “neither ascetic nor a preacher of asceticism,”
|
|
Yathāha, "tayidaṃ āyasmā lāḷudāyī neva dhuto na dhutavādo"ti.
|
according as it is said: “Now, the venerable Lāḷudāyin was neither ascetic nor a preacher of asceticism.”
|
|
Yo pana ubhayasampanno dhammasenāpati viya, ayaṃ dhuto ceva dhutavādo ca.
|
One who has succeeded in both, like the General of the Dhamma, is “both ascetic and a preacher of asceticism,”
|
|
Yathāha, "tayidaṃ āyasmā sāriputto dhuto ceva dhutavādo cāti.
|
according as it is said: “Now, the venerable Sāriputta was ascetic and a preacher of asceticism.”
|
|