Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Rukkhamūle nivāso rukkhamūlaṃ, taṃ sīlamassāti rukkhamūliko. Rukkhamūlikassa aṅgaṃ rukkhamūlikaṅgaṃ. Abbhokāsikasosānikaṅgesupi eseva nayo. |
пали | english - Nyanamoli thera | Комментарии |
Rukkhamūle nivāso rukkhamūlaṃ, taṃ sīlamassāti rukkhamūliko. | ix. Dwelling at the root of a tree is “tree-root-dwelling.” He has that habit, thus he is a “tree-root-dweller.” | |
Rukkhamūlikassa aṅgaṃ rukkhamūlikaṅgaṃ. | The practice of the tree-root-dweller is the “tree-root- dweller’s practice.” | |
Abbhokāsikasosānikaṅgesupi eseva nayo. | x., xi. Likewise with the open-air-dweller and the charnel-ground-dweller. |