пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Dānaṃ vuccati avakhaṇḍanaṃ, apetaṃ dānatoti apadānaṃ, anavakhaṇḍananti attho.
|
6.iv. It is a hiatus (avakhaṇḍana) that is called a “gap” (dāna).3 It is removed (apeta) from a gap, thus it is called “gapless” (apadāna); the meaning is, it is without hiatus.
|
Comm. NT: 3. Avakhaṇḍana—”hiatus” and dāna—”gap”: not in PED.
Все комментарии (1)
|
Saha apadānena sapadānaṃ, avakhaṇḍanarahitaṃ anugharanti vuttaṃ hoti.
|
It is together with (saha) what is gapless (apadāna), thus it is “with the gapless” (sapadāna); devoid of hiatus—from house to house—is what is meant.
|
|
Sapadānaṃ carituṃ idamassa sīlanti sapadānacārī, sapadānacārī eva sapadānacāriko.
|
His habit is to wander on what-is-with-the-gapless, thus he is a “gapless wanderer” (sapadāna- cārin). A gapless wanderer is the same as a “house-to-house-seeker” (sapadāna- cārika).
|
|
Tassa aṅgaṃ sapadānacārikaṅgaṃ.
|
His practice is the “house-to-house-seeker’s practice.”
|
|