| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Imesaṃ pana tiṇṇampi na susānamhi vāsaṃ kappanena dhutaṅgaṃ bhijjati. Susānaṃ agatadivaseti aṅguttarabhāṇakā. Ayamettha bhedo. |
| пали | english - Nyanamoli thera | Комментарии |
| Imesaṃ pana tiṇṇampi na susānamhi vāsaṃ kappanena dhutaṅgaṃ bhijjati. | When any one of these three makes his abode in some place not a charnel ground, his ascetic practice is broken. | |
| Susānaṃ agatadivaseti aṅguttarabhāṇakā. | It is on the day on which he does not go to the charnel ground, the Aṅguttara reciters say. | |
| Ayamettha bhedo. | This is the breach in this case. |