Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 19. Очищение путём преодоления сомнения >> Постижение условий
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Постижение условий Далее >>
Закладка

So evaṃ paccayato nāmarūpassa pavattiṃ disvā yathā idaṃ etarahi, evaṃ atītepi addhāne paccayato pavattittha, anāgatepi paccayato pavattissatīti samanupassati. Tassevaṃ samanupassato vuttanayeneva tīsupi addhāsu vicikicchā pahīyati.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
So evaṃ paccayato nāmarūpassa pavattiṃ disvā yathā idaṃ etarahi, evaṃ atītepi addhāne paccayato pavattittha, anāgatepi paccayato pavattissatīti samanupassati. 10. When he has seen that the occurrence of mentality-materiality is due to conditions in this way, he sees also that, as now, so too in the past its occurrence was due to conditions, and in the future its occurrence will be due to conditions.
Tassevaṃ samanupassato vuttanayeneva tīsupi addhāsu vicikicchā pahīyati. When he sees it in this way, his uncertainty about the three periods of time is abandoned in the way already stated.