Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 18. Объяснение очищения взглядов >> Прояснение нематериальных составляющих
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Прояснение нематериальных составляющих Далее >>
Закладка

671. Yasmā ca evaṃ suvisuddharūpapariggahasseva tassa arūpadhammā tīhākārehi pākaṭā honti. Tasmā suvisuddharūpapariggaheneva arūpapariggahāya yogo kātabbo, na itarena. Sace hi ekasmiṃ vā rūpadhamme upaṭṭhite dvīsu vā rūpaṃ pahāya arūpapariggahaṃ ārabhati kammaṭṭhānato parihāyati, pathavīkasiṇabhāvanāya vuttappakārā pabbateyyā gāvī viya. Suvisuddharūpapariggahassa pana arūpapariggahāya yogaṃ karoto kammaṭṭhānaṃ vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ pāpuṇāti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
671.Yasmā ca evaṃ suvisuddharūpapariggahasseva tassa arūpadhammā tīhākārehi pākaṭā honti. 23.Now, it is only when he has become quite sure about discerning materiality in this way that immaterial states become quite evident to him in the three aspects.
Tasmā suvisuddharūpapariggaheneva arūpapariggahāya yogo kātabbo, na itarena. Therefore he should only undertake the task of discerning the immaterial states after he has completed that, not otherwise.
Sace hi ekasmiṃ vā rūpadhamme upaṭṭhite dvīsu vā rūpaṃ pahāya arūpapariggahaṃ ārabhati kammaṭṭhānato parihāyati, pathavīkasiṇabhāvanāya vuttappakārā pabbateyyā gāvī viya. If he leaves off discerning materiality when, say, one or two material states have become evident in order to begin discerning the immaterial, then he falls from his meditation subject like the mountain cow already described under the Development of the Earth Kasiṇa (IV.130).
Suvisuddharūpapariggahassa pana arūpapariggahāya yogaṃ karoto kammaṭṭhānaṃ vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ pāpuṇāti. But if he undertakes the task of discerning the immaterial after he is already quite sure about discerning materiality thus, then his meditation subject comes to growth, increase and perfection.