Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 17. Описание территории мудрости >> Объяснение взаимосвязей и условий
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Объяснение взаимосвязей и условий Далее >>
Закладка

Pañhāvāre pana sahajātaṃ purejātaṃ pacchājātaṃ āhāraṃ indriyantipi nikkhipitvā sahajāte tāva "eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo"tiādinā (paṭṭhā. 1.1.435) nayena niddeso kato, purejāte purejātānaṃ cakkhādīnaṃ vasena niddeso kato. Pacchājāte purejātassa imassa kāyassa pacchājātānaṃ cittacetasikānaṃ paccayavasena niddeso kato. Āhārindriyesu "kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. Rūpajīvitindriyaṃ kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo"ti (paṭṭhā. 1.1.435) evaṃ niddeso katoti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Pañhāvāre pana sahajātaṃ purejātaṃ pacchājātaṃ āhāraṃ indriyantipi nikkhipitvā sahajāte tāva "eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ taṃsamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo"tiādinā (paṭṭhā. 1.1.435) nayena niddeso kato, purejāte purejātānaṃ cakkhādīnaṃ vasena niddeso kato. 97. But in the Question Section, after setting forth conascence, prenascence, postnascence, nutriment, and faculty, the description is given first under conascence in the way beginning, “One aggregate is a condition, as presence condition, for three aggregates and for materiality originated thereby” (Paṭṭh I 178). Under prenascence the description is given according to the prenascent eye and so on.
Pacchājāte purejātassa imassa kāyassa pacchājātānaṃ cittacetasikānaṃ paccayavasena niddeso kato. Under postnascence the description is given according to postnascent consciousness and consciousness-concomitants as conditions for this body.
Āhārindriyesu "kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. Under nutriments and faculties [respectively] the description is given thus: “Physical nutriment is a condition, as presence condition, for this body,” [541]
Rūpajīvitindriyaṃ kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo"ti (paṭṭhā. 1.1.435) evaṃ niddeso katoti. and “The material life faculty is a condition, as presence condition, for materiality due to kamma performed” (Paṭṭh I 178).16 Comm. NT: 16. It may be noted that atthi has more than one use, among which the following two may be mentioned: (1) atthi (is) = upalabbhani...
Все комментарии (1)