| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
Kusalādibhāvasādhanavasena pana hetūnaṃ mūlaṭṭhaṃ agahetvā suppatiṭṭhitabhāvasādhanavasena gayhamāne na kiñci virujjhati.
|
70.But when the root-causes’ sense of root is taken as establishing stableness, rather than as establishing profitableness, etc., there is no contradiction.
|
|
|
Laddhahetupaccayā hi dhammā virūḷhamūlā viya pādapā thirā honti suppatiṭṭhitā, ahetukā tilabījakādisevālā viya na suppatiṭṭhitā.
|
For states that have obtained a root-cause condition are firm, like trees, and stable; but those without root-cause are, like moss [with roots no bigger than] sesame seeds, etc., unstable.
|
|
|
Iti mūlaṭṭhena upakārakoti suppatiṭṭhitabhāvasādhanena upakārako dhammo hetupaccayoti veditabbo.
|
So an assistantial state may be understood as a root-cause condition, since it establishes stableness through being of assistance in the sense of a root.
|
|