Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 17. Описание территории мудрости >> Объяснение колеса бытия
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Объяснение колеса бытия Далее >>
Закладка

Dve aṭṭha dve eva ca, sarūpato tesu aṅgāni.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Dve aṭṭha dve eva ca, sarūpato tesu aṅgāni. To which there properly belong Two, eight, and two, from its [twelve] factors.