Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 17. Описание территории мудрости >> Обусловленное возникновение - анализ понятия, краткое объяснение
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Обусловленное возникновение - анализ понятия, краткое объяснение Далее >>
Закладка

589. Ekavidhāditoti ettha avijjā aññāṇādassanamohādibhāvato ekavidhā. Appaṭipattimicchāpaṭipattito duvidhā. Tathā sasaṅkhārāsaṅkhārato. Vedanattayasampayogato tividhā. Catusaccapaṭivedhato catubbidhā. Gatipañcakādīnavacchādanato pañcavidhā. Dvārārammaṇato pana sabbesupi arūpadhammesu chabbidhatā veditabbā.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
589.Ekavidhāditoti ettha avijjā aññāṇādassanamohādibhāvato ekavidhā. 52. 4. As to singlefold, and so on: here ignorance is singlefold as unknowing, unseeing, delusion, and so on.
Appaṭipattimicchāpaṭipattito duvidhā. It is twofold as “no theory” and “wrong theory” (cf. §303);8 Comm. NT: 8. This use of the word paṭipatti as “theory,” rare in Pali but found in Sanskrit, is not in PED. An alternative rendering for the...
Все комментарии (1)
Tathā sasaṅkhārāsaṅkhārato. likewise as prompted and unprompted.
Vedanattayasampayogato tividhā. It is threefold as associated with the three kinds of feeling.
Catusaccapaṭivedhato catubbidhā. It is fourfold as non-penetration of the four truths.
Gatipañcakādīnavacchādanato pañcavidhā. It is fivefold as concealing the danger in the five kinds of destinies.
Dvārārammaṇato pana sabbesupi arūpadhammesu chabbidhatā veditabbā. It should, however, be understood that all the immaterial factors [of the dependent origination] have a sixfold nature with respect to the [six] doors and objects.