Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 15. Объяснение сфер чувств и первичных элементов >> Подробное объяснение сфер чувств
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Подробное объяснение сфер чувств Далее >>
Закладка

515. Saṅkhepavitthārāti saṅkhepato hi manāyatanassa ceva dhammāyatanekadesassa ca nāmena tadavasesānañca āyatanānaṃ rūpena saṅgahitattā dvādasāpi āyatanāni nāmarūpamattameva honti. Vitthārato pana ajjhattikesu tāva cakkhāyatanaṃ jātivasena cakkhupasādamattameva, paccayagatinikāyapuggalabhedato pana anantappabhedaṃ. Tathā sotāyatanādīni cattāri. Manāyatanaṃ kusalākusalavipākakiriyaviññāṇabhedena ekūnanavutippabhedaṃ ekavīsuttarasatappabhedañca. Vatthupaṭipadādibhedato pana anantappabhedaṃ. Rūpasaddagandharasāyatanāni visabhāgapaccayādibhedato anantappabhedāni. Phoṭṭhabbāyatanaṃ pathavīdhātutejodhātuvāyodhātuvasena tippabhedaṃ. Paccayādibhedato anekappabhedaṃ. Dhammāyatanaṃ vedanāsaññāsaṅkhārakkhandhasukhumarūpanibbānānaṃ sabhāvanānattabhedato anekappabhedanti. Evaṃ saṅkhepavitthārā viññātabbo vinicchayo.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
515.Saṅkhepavitthārāti saṅkhepato hi manāyatanassa ceva dhammāyatanekadesassa ca nāmena tadavasesānañca āyatanānaṃ rūpena saṅgahitattā dvādasāpi āyatanāni nāmarūpamattameva honti. 13. 5. In brief and in detail: in brief the twelve bases are simply mentality- materiality because the mind base and one part of the mental-data base are included in mentality, and the rest of the bases in materiality.
Vitthārato pana ajjhattikesu tāva cakkhāyatanaṃ jātivasena cakkhupasādamattameva, paccayagatinikāyapuggalabhedato pana anantappabhedaṃ. 14.But in detail, firstly as regards the internal bases, the eye base is, as to kind, simply eye sensitivity; but when it is classified according to condition, destiny, order [of beings], and person,6 it is of infinite variety. Comm. NT: 6.
Все комментарии (1)
Tathā sotāyatanādīni cattāri. Likewise the four beginning with the ear base.
Manāyatanaṃ kusalākusalavipākakiriyaviññāṇabhedena ekūnanavutippabhedaṃ ekavīsuttarasatappabhedañca. And the mind base, when classified according to profitable, unprofitable, resultant, and functional consciousness, is of eighty-nine kinds or of one hundred and twenty-one kinds,7 Сфера рассудка, классифицируемая по категориям благотворного, неблаготворного, результирующего и функционального сознания, состоит из 89 видов или 121 вида. Comm. NT: 7. There are eighty-one mundane sorts of consciousness; and since there is no path or fruition without jhāna, when the four paths and four f...
Все комментарии (1)
Vatthupaṭipadādibhedato pana anantappabhedaṃ. but it is of infinite variety when classified according to physical basis, progress, and so on.8 Comm. NT: 8.
Все комментарии (1)
Rūpasaddagandharasāyatanāni visabhāgapaccayādibhedato anantappabhedāni. The visible-data, sound, odour, and flavour bases are of infinite variety when classified according to dissimilarity, condition, and so on.9 Comm. NT: 9.
Все комментарии (1)
Phoṭṭhabbāyatanaṃ pathavīdhātutejodhātuvāyodhātuvasena tippabhedaṃ. The tangible-data base is of three kinds as consisting of earth element, fire element, and air element; [484]
Paccayādibhedato anekappabhedaṃ. but when classified according to condition, etc., it is of many kinds.
Dhammāyatanaṃ vedanāsaññāsaṅkhārakkhandhasukhumarūpanibbānānaṃ sabhāvanānattabhedato anekappabhedanti. The mental-data base is of many kinds when classified according to the several individual essences of feeling, perception, formations, subtle matter, and Nibbāna (see Vibh 72). Сфера познаваемых явлений, классифицируемая по категориям ощущений, распознавания, умственных конструкций, тонкой материи и ниббаны, состоит из многих видов.
Evaṃ saṅkhepavitthārā viññātabbo vinicchayo. This is how the exposition should be known in brief and in detail.