Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 14. Описание совокупностей >> Совокупность умственных конструкций
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
Совокупность умственных конструкций Далее >>
Закладка

458. Yaṃ pana vuttaṃ "yaṃkiñci abhisaṅkharaṇalakkhaṇaṃ, sabbaṃ taṃ ekato katvā saṅkhārakkhandho veditabbo"ti, ettha abhisaṅkharaṇalakkhaṇaṃ nāma rāsikaraṇalakkhaṇaṃ. Kiṃ pana tanti, saṅkhārāyeva. Yathāha – "saṅkhatamabhisaṅkharontīti kho, bhikkhave, tasmā saṅkhārāti vuccantī"ti (saṃ. ni. 3.79). Te abhisaṅkharaṇalakkhaṇā, āyūhanarasā, vipphārapaccupaṭṭhānā, sesakhandhattayapadaṭṭhānā.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
458.Yaṃ pana vuttaṃ "yaṃkiñci abhisaṅkharaṇalakkhaṇaṃ, sabbaṃ taṃ ekato katvā saṅkhārakkhandho veditabbo"ti, ettha abhisaṅkharaṇalakkhaṇaṃ nāma rāsikaraṇalakkhaṇaṃ. 131. Now, it was said above, “Whatever has the characteristic of forming should be understood, all taken together, as the formations aggregate” (§81). And here too, what is said to have the characteristic of forming is that which has the characteristic of agglomerating.57 Comm. NT: 57.
Все комментарии (1)
Kiṃ pana tanti, saṅkhārāyeva. What is that? It is formations themselves,
Yathāha – "saṅkhatamabhisaṅkharontīti kho, bhikkhave, tasmā saṅkhārāti vuccantī"ti (saṃ. ni. 3.79). according as it is said, “They form the formed, bhikkhus, that is why they are called formations” (S III 87).
Te abhisaṅkharaṇalakkhaṇā, āyūhanarasā, vipphārapaccupaṭṭhānā, sesakhandhattayapadaṭṭhānā. 132. They have the characteristic of forming. Their function is to accumulate. They are manifested as intervening. 58 Their proximate cause is the remaining three [immaterial] aggregates. Они имеют характеристику конструирования. Их функцией является накапливать. Они проявляются как вмешательство. Их производящей причиной являются три (нематериальные) совокупности. Comm NT: 58. Vipphāra—“intervening” here is explained by Vism-mhṭ (p. 484) as vyāpāra (interest or work); not in this sense in PED. See Ch. VI, note 6...
Все комментарии (1)