Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 14. Описание совокупностей >> Совокупность тел (материального)
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Совокупность тел (материального) Далее >>
Закладка

444. Ācayalakkhaṇo rūpassa upacayo, pubbantato rūpānaṃ ummujjāpanaraso, niyyātanapaccupaṭṭhāno, paripuṇṇabhāvapaccupaṭṭhāno vā, upacitarūpapadaṭṭhāno. Pavattilakkhaṇā rūpassa santati, anuppabandhanarasā, anupacchedapaccupaṭṭhānā, anuppabandhakarūpapadaṭṭhānā. Ubhayampetaṃ jātirūpassevādhivacanaṃ, ākāranānattato pana veneyyavasena ca "upacayo santatī"ti uddesadesanā katā. Yasmā panettha atthato nānattaṃ natthi, tasmā imesaṃ padānaṃ niddese "yo āyatanānaṃ ācayo, so rūpassa upacayo. Yo rūpassa upacayo, sā rūpassa santatī"ti (dha. sa. 641-642) vuttaṃ. Aṭṭhakathāyampi "ācayo nāma nibbatti, upacayo nāma vaḍḍhi, santati nāma pavattī"ti (dha. sa. aṭṭha. 641) vatvā "nadītīre khatakūpakamhi udakuggamanakālo viya ācayo nibbatti, paripuṇṇakālo viya upacayo vaḍḍhi, ajjhottharitvā gamanakālo viya santati pavattī"ti (dha. sa. aṭṭha. 641) upamā katā.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
444.Ācayalakkhaṇo rūpassa upacayo, pubbantato rūpānaṃ ummujjāpanaraso, niyyātanapaccupaṭṭhāno, paripuṇṇabhāvapaccupaṭṭhāno vā, upacitarūpapadaṭṭhāno. 66.20. Growth of matter has the characteristic of setting up. Its function is to make material instances emerge in the first instance. It is manifested as launching; or it is manifested as the completed state. Its proximate cause is grown matter.
Pavattilakkhaṇā rūpassa santati, anuppabandhanarasā, anupacchedapaccupaṭṭhānā, anuppabandhakarūpapadaṭṭhānā. 21. Continuity of matter has the characteristic of occurrence. Its function is to anchor. It is manifested as non-interruption. Its proximate cause is matter that is to be anchored.
Ubhayampetaṃ jātirūpassevādhivacanaṃ, ākāranānattato pana veneyyavasena ca "upacayo santatī"ti uddesadesanā katā. Both of these are terms for matter at its birth; but owing to difference of mode, and according to [different persons’] susceptibility to instruction, the teaching in the summary (uddesa) in the Dhammasaṅgaṇī is given as “growth and continuity” (cf. Dhs §596);
Yasmā panettha atthato nānattaṃ natthi, tasmā imesaṃ padānaṃ niddese "yo āyatanānaṃ ācayo, so rūpassa upacayo. but since there is here no difference in meaning, consequently in the description (niddesa) of these words, “the setting up of the sense-bases is the growth of matter” and
Yo rūpassa upacayo, sā rūpassa santatī"ti (dha. sa. 641-642) vuttaṃ. “the growth of matter is the continuity of matter” is said (Dhs §642, 732, 865).
Aṭṭhakathāyampi "ācayo nāma nibbatti, upacayo nāma vaḍḍhi, santati nāma pavattī"ti (dha. sa. aṭṭha. 641) vatvā "nadītīre khatakūpakamhi udakuggamanakālo viya ācayo nibbatti, paripuṇṇakālo viya upacayo vaḍḍhi, ajjhottharitvā gamanakālo viya santati pavattī"ti (dha. sa. aṭṭha. 641) upamā katā. 67.And in the Commentary, after saying, “It is genesis that is called ‘setting up,’ increase that is called ‘growth,’ occurrence that is called ‘continuity,’” this simile is given: “Genesis as setting up is like the time when water comes up in a hole dug in a river bank; increase as growth is like the time when it fills [the hole]; occurrence as continuity is like the time when it overflows.”