пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Jivhāpaṭihananalakkhaṇo raso, jivhāviññāṇassa visayabhāvaraso, tasseva gocarapaccupaṭṭhāno.
|
57. 9. Flavour has the characteristic of impinging on the tongue. Its function is to be the object of tongue-consciousness. It is manifested as the resort of that too.
|
Вкус обладает характеристикой воздействия на орган вкуса. Его функцией является быть объектом вкусового сознания. Проявляется он также как его место обитания.
|
|
Mūlaraso khandharasotiādinā nayena anekavidho.
|
It is of various kinds as “root flavour, trunk flavour” (Dhs §629) and so on.
|
Он бывает различных видов, таких как "вкус корня, вкус стебля" и т.п.
|
|