пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Tattha pacchimanisajjato pabhuti yāva paṭisandhito ārammaṇaṃ katvā pavattaṃ ñāṇaṃ pubbenivāsañāṇaṃ nāma na hoti.
|
27. Herein, the knowledge that occurs making its object the period from the last sitting down for this purpose back to the rebirth-linking is not called knowledge of recollection of past lives;
|
|
Taṃ pana parikammasamādhiñāṇaṃ nāma hoti.
|
but it is called preliminary-work- concentration knowledge;
|
|
Atītaṃsañāṇantipi eke vadanti.
|
and some call it “knowledge of the past” (atītaṃsa- ñāṇa),
|
|
Taṃ rūpāvacaraṃ sandhāya na yujjati.
|
but that is inappropriate to the fine-material sphere.
|
|
Yadā panassa bhikkhuno paṭisandhiṃ atikkamma cutikkhaṇe pavattitanāmarūpaṃ ārammaṇaṃ katvā manodvārāvajjanaṃ uppajjati, tasmiñca niruddhe tadevārammaṇaṃ katvā cattāri pañca vā javanāni javanti.
|
However, when this bhikkhu has got back beyond the rebirth-linking, there arises in him mind-door adverting making its object the mentality-materiality that occurred at the death moment. And when that has ceased, then either four or five impulsions impel making that their object too.
|
|
Sesaṃ pubbe vuttanayeneva purimāni parikammādināmakāni kāmāvacarāni honti.
|
The first of these, called “preliminary-work,” etc., in the way already described (§5), are of the sense sphere.
|
|
Pacchimaṃ rūpāvacaraṃ catutthajjhānikaṃ appanācittaṃ.
|
The last is a fine-material absorption consciousness of the fourth jhāna.
|
|
Tadāssa yaṃ tena cittena saha ñāṇaṃ uppajjati, idaṃ pubbenivāsānussatiñāṇaṃ nāma.
|
The knowledge that arises in him then together with that consciousness is what is called, “knowledge of recollection of past lives.”
|
|
Tena ñāṇena sampayuttāya satiyā anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati.
|
It is with the mindfulness (memory) associated with that knowledge that he “recollects his manifold past lives,
|
|
Seyyathidaṃ, ekampi jātiṃ dvepi jātiyo - pe - iti sākāraṃ sauddesaṃ anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussaratīti (dī. ni. 1.244).
|
that is to say, one birth, two births, …”[414] thus with details and particulars he recollects his manifold past lives (D I 81).
|
|