пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
362.Yaṃ pana vuttaṃ "samādhibhāvanāya ko ānisaṃso"ti, tattha diṭṭhadhammasukhavihārādipañcavidho samādhibhāvanāya ānisaṃso.
|
120. The question, (viii) what are the benefits of the development of concentration? was also asked, however (III.1). Herein, the benefits of the development of concentration are fivefold, as a blissful abiding here and now, and so on.
|
|
Tathā hi ye arahanto khīṇāsavā samāpajjitvā ekaggacittā sukhaṃ divasaṃ viharissāmāti samādhiṃ bhāventi, tesaṃ appanāsamādhibhāvanā diṭṭhadhammasukhavihārānisaṃsā hoti.
|
For the development of absorption concentration provides the benefit of a blissful abiding here and now for the Arahants with cankers destroyed who develop concentration, thinking, “We shall attain and dwell with unified mind for a whole day.”
|
|
Tenāha bhagavā "na kho panete, cunda, ariyassa vinaye sallekhā vuccanti.
|
Hence the Blessed One said: “But, Cunda, it is not these that are called effacement in the Noble Ones’ discipline;
|
|
Diṭṭhadhammasukhavihārā ete ariyassa vinaye vuccantī"ti (ma. ni. 1.82).
|
these are called blissful abidings in the Noble Ones’ discipline” (M I 40).
|
|