| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
328.Udariyaṃ udare ṭhitaṃ asitapītakhāyitasāyitaṃ.
|
66.Gorge is what is eaten, drunk, chewed and tasted that lies in the stomach.
|
|
|
Tattha yathā suvānadoṇiyaṃ ṭhite suvānavamathumhi na suvānadoṇi jānāti mayi suvānavamathu ṭhitoti.
|
Herein, just as, when a dog’s vomit lies in a dog’s bowl, the dog’s bowl does not know, “Dog’s vomit is lying in me,”
|
|
|
Napi suvānavamathu jānāti ahaṃ suvānadoṇiyaṃ ṭhitoti, evameva na udaraṃ jānāti mayi udariyaṃ ṭhitanti.
|
nor does the dog’s vomit know, “I am lying in a dog’s bowl,” so too, the stomach does not know, “Gorge is lying in me,”
|
|
|
Napi udariyaṃ jānāti ahaṃ udare ṭhitanti.
|
nor does the gorge know, “I am lying in a stomach.”
|
|
|
Aññamaññaṃ ābhogapaccavekkhaṇarahitā ete dhammā.
|
These things are devoid of mutual concern and reviewing.
|
|
|
Iti udariyaṃ nāma imasmiṃ sarīre pāṭiyekko koṭṭhāso acetano abyākato suñño nissatto thaddho pathavīdhātūti.
|
So what is called gorge is a particular component of this body, without thought, indeterminate, void, not a living being, rigid earth element.
|
|