Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 6. Сравнения
Вопросы Милинды Далее >>
Отображение колонок




Книга 6. Сравнения Палийский оригинал

пали Rhys Davids T.W. - english Парибок А.В. - русский Комментарии
Bhante nāgasena, katihaṅgehi samannāgato bhikkhu arahattaṃ sacchikarotīti? ‘Venerable Nāgasena, with how many qualities must a member of the Order (a Bhikshu) be endowed to realise Arahatship?’ Почтенный Нагасена, какие качества должен иметь монах, чтобы достичь святости?
Idha, mahārāja, arahattaṃ sacchikātukāmena bhikkhunā – ‘The brother, O king, who wishes to attain Arahatship must take: – Монаху, стремящемуся достичь святости, государь, следует:
Gadrabhassa [ghorassarassa (sī. syā. pī.)] ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. One quality of the ass одно качество взять у осла,
Kukkuṭassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of the cock пять качеств взять у петуха,
Kalandakassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the squirrel одно качество взять у белки,
Dīpiniyā ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the female panther одно качество взять у пантеры,
Dīpikassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the male panther два качества взять у леопарда,
Kummassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of the tortoise пять качеств взять у морской черепахи,
Vaṃsassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the bamboo одно качество взять у бамбука,
Cāpassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the bow одно качество взять у лука,
Vāyasassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the crow два качества взять у вороны,
Makkaṭassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the monkey два качества взять у обезьяны,
Gadrabhavaggo paṭhamo.
Lābulatāya ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the gourd одно качество взять у тыквы,
Padumassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the lotus три качества взять у лотоса,
Bījassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of seed два качества взять у семени,
Sālakalyāṇikāya ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the Sal-tree одно качество взять у салового дерева,
Nāvāya tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of a ship три качества взять у корабля,
Nāvālagganakassa [nāvālaganakassa (sī. pī.)] dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the anchor два качества взять у якоря,
Kūpassa [kūpakassa (ka.)] ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the mast одно качество взять у мачты,
Niyāmakassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the pilot три качества взять у кормчего,
Kammakārassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the sailor дно качество взять у моряка,
Samuddassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of the ocean пять качеств взять у океана,
Samuddavaggo dutiyo.
Pathaviyā pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of the earth пять качеств взять у земли,
Āpassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of water пять качеств взять у воды,
Tejassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of fire пять качеств взять у огня,
Vāyussa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of wind пять качеств взять у ветра,
Pabbatassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of rock пять качеств взять у скалы,
Ākāsassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of space пять качеств взять у пространства,
Candassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of the moon пять качеств взять у месяца,
Sūriyassa satta aṅgāni gahetabbāni. And seven of the sun семь качеств взять у солнца,
Sakkassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of Sakka три качества взять у Шакры,
Cakkavattissa cattāri aṅgāni gahetabbāni. And four of a sovran overlord четыре качества взять у миродержца,
Pathavīvaggo tatiyo.
Upacikāya ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the white ant одно качество взять у термита,
Biḷārassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the cat два качества взять у кота,
Undūrassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the rat одно качество взять у крысы,
Vicchikassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the scorpion одно качество взять у скорпиона,
Nakulassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the mungoose одно качество взять у мангусты,
Jarasiṅgālassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the old jackal два качества взять у старого шакала,
Migassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the deer три качества взять у оленя,
Gorūpassa cattāri aṅgāni gahetabbāni. And four of the bull четыре качества взять у вола,
Varāhassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the boar два качества взять у вепря,
Hatthissa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of the elephant пять качеств взять у слона,
Upacikāvaggo catuttho.
Sīhassa satta aṅgāni gahetabbāni. And seven of the lion семь качеств взять у льва,
Cakkavākassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the cakravāka bird три качества взять у казарки,
Peṇāhikāya dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the Peṇāhikā bird два качества взять у пенахики,
Gharakapotassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the house-pigeon дно качество взять у домашнего голубя,
Ulūkassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the owl два качества взять у совы,
Satapattassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the crane одно качество взять у журавля,
Vaggulissa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the bat два качества взять у нетопыря,
Jalūkāya ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the leech одно качество взять у пиявки,
Sappassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the serpent три качества взять у змеи,
Ajagarassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the rock-snake одно качество взять у удава,
Sīhavaggo pañcamo.
Panthamakkaṭakassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the road spider одно качество взять у бродячего паука,
Thanasitadārakassa [thanapītadārakassa (syā.)] ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the child at the breast одно качество взять у грудного младенца,
Cittakadharakummassa [cittakathalakummassa (ka.)] ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the land tortoise одно качество взять у сухопутной черепахи,
Pavanassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of the mountain height пять качеств взять у горного леса,
Rukkhassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the tree три качества взять у дерева,
Meghassa pañca aṅgāni gahetabbāni. And five of the rain-cloud пять качеств взять у дождевого облака,
Maṇiratanassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the jewel три качества взять у самоцвета,
Māgavikassa cattāri aṅgāni gahetabbāni. And four of the hunter четыре качества взять у охотника,
Bāḷisikassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the fisherman два качества взять у рыбака,
Tacchakassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the carpenter два качества взять у плотника,
Makkaṭavaggo chaṭṭho.
Kumbhassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the waterpot одно качество взять у кувшина,
Kāḷāyasassa [kāḷahaṃsassa (ka.)] dve aṅgāni gahetabbāni. And two of iron два качества взять у железа,
Chattassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of a sunshade три качества взять у зонта,
Khettassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of a rice field три качества взять у поля,
Agadassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of medicine два качества взять у противоядия,
Bhojanassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of food три качества взять у пищи,
Issāsassa cattāri aṅgāni gahetabbāni. And four of the archer. четыре качества взять у стрелка831,
Kumbhavaggo sattamo.
Rañño cattāri aṅgāni gahetabbāni. And four of the king. четыре качества взять у царя,
Dovārikassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the doorkeeper. два качества взять у привратника,
Nisadāya ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of a grindstone. одно качество взять у нишада832,
Padīpassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a lamp. два качества взять у светильника,
Mayūrassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the peacock. два качества взять у павлина,
Turaṅgassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the steed. два качества взять у скакуна,
Soṇḍikassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the publican. два качества взять у усика лианы, В англ видимо ошибка распознавания
Все комментарии (1)
Indakhīlassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a threshold. два качества взять у столба Индры833,
Tulāya ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of a balance. одно качество взять у весов,
Khaggassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a sword. два качества взять у меча,
Macchassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a fish. два качества взять у рыбы,
Iṇaggāhakassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of a borrower. одно качество взять у должника,
Byādhitassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a sick man. два качества взять у больного,
Matassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a corpse. два качества взять у покойника,
Nadiyā dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a river. два качества взять у реки,
Usabhassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of a buffalo. одно качество взять у быка,
Maggassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a road. два качества взять у пути,
Suṅkasāyikassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of a tax-gatherer. одно качество взять у таможенника,
Corassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of a thief. три качества взять у вора,
Sakuṇagghiyā ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the hawk. одно качество взять у ястреба,
Sunakhassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the dog. одно качество взять у пса,
Tikicchakassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the physician. три качества взять у врача,
Gabbhiniyā dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a woman with child. два качества взять у беременной женщины,
Camariyā ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the yak cow. одно качество взять у самки яка,
Kikiyā dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the hen. два качества взять у наседки,
Kapotikāya tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the dove. два качества взять у голубицы,
Ekanayanassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the one-eyed man. два качества взять у одноглазого,
Kassakassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And three of the husbandman. три качества взять у пахаря,
Jambukasiṅgāliyā ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of the female jackal. одно качество взять у шакалихи,
Caṅgavārakassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of the dyers’ straining-cloth. два качества взять у долбленки,
Dabbiyā ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of a spoon. одно качество взять у ложки,
Iṇasādhakassa tīṇi aṅgāni gahetabbāni. And one of the negociator of a loan. три качества взять у рассчитывающегося с долгами,
Anuvicinakassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of a collector. одно качество взять у сборщика,
Sārathissa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a charioteer. два качества взять у колесничего,
Bhojakassa dve aṅgāni gahetabbāni. And two of a village headman. два качества взять у стольника,
Tunnavāyassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of a tailor. одно качество взять у портного,
Nāvikassa ekaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. And one of a helmsman. одно качество взять у корабельщика,
Bhamarassa dve aṅgāni gahetabbānīti. And two of a bee.’ два качества взять у пчелы.
Mātikā niṭṭhitā. Here ends the Table of Contents. Перечень закончен.
Вопросы Милинды Далее >>