Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Пять правил Палийский оригинал
пали | khantibalo - русский | Комментарии |
Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. | Я принимаю правило воздерживаться от убийства живых существ. |
Миряне декламируют вслед за монахом строку за строкой: Все комментарии (1) |
Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. | Я принимаю правило воздерживаться от взятия того, что мне не дано. | |
Kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. | Я принимаю правило воздерживаться от дурного сексуального поведения. | |
Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. | Я принимаю правило воздерживаться от ложной речи. | |
Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. | Я принимаю правило воздерживаться от употребления опьяняющих веществ, ведущих к беспечности. |