Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Малая сфера благ
<< Назад Тайский монашеский служебник Монпити Далее >>
Отображение колонок





Малая сфера благ Палийский оригинал

пали dhammayut chanting book - english khantibalo - русский Комментарии
sabbabuddhānubhāvena sabbadhammānubhāvena sabbasaṅghānubhāvena Through the power of all the Buddhas, the power of all the Dhamma, the power of all the Sangha, Благодаря силе всех будд, благодаря силе всей Дхаммы, благодаря силе всего Сообщества,
buddharatanaṃ dhammaratanaṃ saṅgharatanaṃ —the gem of the Buddha, the gem of the Dhamma, the gem of the Sangha— благодаря Будде как драгоценности, благодаря Дхамме как драгоценности, благодаря Сообществу как драгоценности,
tiṇṇaṃ ratanānaṃ ānubhāvena the power of the Triple Gem благодаря силе Трёх Драгоценностей,
caturāsītisahassadhammakkhandhānubhāvena the power of the 84,000 Dhamma aggregates, благодаря силе совокупности 84000 аспектов Дхаммы,
piṭakattayānubhāvena jinasāvakānubhāvena the power of the Tripitaka, the power of the Victor’s disciples: благодаря силе "корзин" (Типитаки), благодаря силе учеников Победителя (Будды) -
sabbe te rogā sabbe te bhayā sabbe te antarāyā May all your diseases, all your fears, all your obstacles, пусть все болезни, все страхи, все препятствия,
sabbe te upaddavā sabbe te dunnimittā sabbe te avamaṅgalā vinassantu all your dangers, all your bad visions, all your bad omens be destroyed. все несчастья, все дурные знаки, все несчастливые предзнаменования будут уничтожены.
āyuvaḍḍhako dhanavaḍḍhako sirivaḍḍhako May of long life, wealth, glory, Пусть увеличивается долголетие, увеличивается имущество, увеличивается слава,
yasavaḍḍhako balavaḍḍhako vaṇṇavaḍḍhako status, strength, beauty, возрастает положение, увеличивается сила, увеличивается красота,
sukhavaḍḍhako hotu sabbadā & happiness there always be an increase. увеличивается счастье - всегда.
dukkharogabhayā verā sokā sattu cupaddavā May suffering, disease, danger, animosity, sorrow, adversity, misfortune Пусть страдания, болезни, страхи, неприязни, печали, враги, несчастья,
anekā antarāyāpi vinassantu ca tejasā —obstacles without number— vanish through (the Triple Gem’s) majesty. неисчислимые препятствия будут уничтожены силой (Трёх Драгоценностей).
jayasiddhi dhanaṃ lābhaṃ sotthi bhāgyaṃ sukhaṃ balaṃ Triumph, success, wealth, & gain, safety, luck, happiness, strength, Победа, успех, богатство, доход, благополучие, удача, счастье, сила,
siri āyu ca vaṇṇo ca bhogaṃ vuḍḍhī ca yasavā glory, long life, & beauty, fortune, increase, & status, слава, долгая жизнь, красота, богатство, процветание, высокое положение,
satavassā ca āyū ca jīvasiddhī bhavantu te a lifespan of 100 years, and success in your livelihood: May they be yours. жизнь до 100 лет, успешно (прожитая) жизнь - пусть всё это будет у вас.
<< Назад Тайский монашеский служебник Монпити Далее >>