Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Строфы одежд из лохмотьев - 1
<< Назад Далее >>
Отображение колонок




Строфы одежд из лохмотьев - 1 Палийский оригинал

пали khantibalo - русский Комментарии
aniccā vata saṅkhārā uppādavayadhammino - Конструированные феномены, увы, изменчивы, подвержены возникновению и исчезновению. В комментарии к ДН16 и ДН17 не даётся подробного разбора этой строфы :(
Все комментарии (3)
uppajjitvā nirujjhanti tesaṃ vūpasamo sukho {(3x)} Возникнув, они исчезают, их успокоение – счастье. {(обе 3x)}
Все комментарии (1)
{sabbe sattā maranti ca mariṃsu ca marissare Все существа умирают, умирали и будут умирать.
tathevāhaṃ marissāmi natthi me ettha saṃsayo} Также и я умру, в этом нет никаких сомнений.
<< Назад Далее >>