Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Перечисление явлений
<< Назад Далее >>
Отображение колонок





Перечисление явлений Палийский оригинал

пали неизвестный - english khantibalo - русский Комментарии
kusalā dhammā akusalā dhammā abyākatā dhammā Dhammas are whole­some, unwholesome [or] undetermined. Явления могут быть благотворными, неблаготворными и неопределёнными. странное название книги, ведь в каноне называется Dhammasaṅgaṇīpāḷi. Если здесь была идея привести полностью первый абзац, то он приведён не полностью...
Все комментарии (1)
katame dhammā kusalā Which dhammas are wholesome? Какие явления является благотворными?
yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ rūpārammaṇaṃ vā saddārammaṇaṃ vā gandhārammaṇaṃ vā rasārammaṇaṃ vā phoṭṭhabbārammaṇaṃ vā dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha tasmiṃ samaye phasso hoti avikkhepo hoti ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā ime dhammā kusalā When whole­some consciousness pertaining to the sense-sphere accompanied by joy and associated with knowledge arises with any object such as visible object, sound, odor, taste, body-impression and mental object, then, at this time, there is contact, calmness and whatever other conditioned originated immaterial dhammas there might exist at that time, they are [all] wholesome dhammas. Когда благотворный момент ума, относящийся к миру страсти, сопровождающийся радостью и связанный со знанием возникает с любой опорой, такой как зрительный образ (rūpa+arammaṇaṃ), звук (sadda+arammaṇaṃ), запах (gandha+arammaṇaṃ), вкус (rasa+arammaṇaṃ), тактильное ощущение (phoṭṭhabba+arammaṇaṃ) и понятие (dhamma+arammaṇaṃ), тогда в это время имеет место соприкосновение, спокойствие и какие-либо другие обусловленно возникшие нематериальные явления, существующие в то время - всё это благотворные явления.
<< Назад Далее >>