Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Фрагмент о почтении Трём драгоценностям с тремя поклонами
<< Назад Тайский монашеский служебник Монпити Далее >>
Отображение колонок





Фрагмент о почтении Трём драгоценностям с тремя поклонами Палийский оригинал

пали abhayagiri chanting book - english khantibalo - русский Комментарии
arahaṃ sammāsambuddho bhagavā The Lord, the Perfectly Enlightened and Blessed One— Достойный, постигший в совершенстве, Благословенный!
buddhaṃ bhagavantaṃ abhivādemi I render homage to the Buddha, the Blessed One. Я склоняюсь перед Буддой благословенным. (поклон)
Все комментарии (1)
svākkhāto bhagavatā dhammo The Teaching, so completely explained by him— Хорошо разъяснена Благословенным Дхамма.
dhammaṃ namassāmi I bow to the Dhamma. Я выражаю почтение Дхамме. (поклон)
Все комментарии (1)
supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho The Blessed One’s disciples, who have practiced well— Сообщество учеников Благословенного вступило на хороший путь.
saṅghaṃ namāmi I bow to the Sangha. Я выражаю почтение Сообществу. (поклон)
Все комментарии (1)
<< Назад Тайский монашеский служебник Монпити Далее >>