Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Защитные строфы о факторах постижения (три наставления о больном) - пролог
<< Назад Тайский монашеский служебник Монпити Далее >>
Отображение колонок





Защитные строфы о факторах постижения (три наставления о больном) - пролог Палийский оригинал

пали dhammatalks.net - english khantibalo - русский Комментарии
[saṃsāre saṃsarantānaṃ - sabbadukkhavināsane which destroy all sufferings of beings who wander through this samsara (rounds of birth and death) У вращающихся в сансаре они избавляют от всех страданий.
satta dhamme ca bojjhaṅge - mārasenappamaddino The seven kinds of Dhamma are the Factors of Enlightenment, and defeat the army of Mara, the Evil One. Эти семь предметов, факторы постижения, сокрушают армию Мары.
bujjhitvā yepime sattā - tibhavāmuttakuttamā Having realized the seven Dhammas, these persons were liberated from the three kinds of world. Те существа, что постигли их, освободились от трёх состояний бытия.
ajātiṃ ajarābyādhiṃ - amataṃ nibbhayaṃ gatā They have gone to Nibbana, where there is no birth, no decay, no sickness, deathlessness and fearlessness. Они ушли туда, где нет рождения, старости, болезни, смерти и страха.
evamādiguṇūpetaṃ - anekaguṇasaṅgahaṃ endowed with such and other innumerable qualities. Обладающая этими и другими благими качествами, включающая в себя множественные благие свойства
osathañca imaṃ mantaṃ - bojjhaṅgantambhaṇāma he] It is like a medicine and a mantra. Oh gentle ones! Let us recite this Bojjhanga Sutta эта формула является лекарством и заклинанием. Давайте же зачитаем факторы постижения.
<< Назад Тайский монашеский служебник Монпити Далее >>