Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Защитные строфы о факторах постижения (три наставления о больном) - пролог
<< Назад Тайский монашеский служебник Монпити Далее >>
Отображение колонок





Защитные строфы о факторах постижения (три наставления о больном) - пролог Палийский оригинал

пали dhammatalks.net - english khantibalo - русский Комментарии
[saṃsāre saṃsarantānaṃ - sabbadukkhavināsane which destroy all sufferings of beings who wander through this samsara (rounds of birth and death) У вращающихся в сансаре они избавляют от всех страданий.
satta dhamme ca bojjhaṅge - mārasenappamaddino The seven kinds of Dhamma are the Factors of Enlightenment, and defeat the army of Mara, the Evil One. Эти семь предметов, факторы постижения, сокрушают армию Мары. В бирманском служебнике Mārasenāpamaddane
Все комментарии (1)
bujjhitvā yepime sattā - tibhavāmuttakuttamā Having realized the seven Dhammas, these persons were liberated from the three kinds of world. Те существа, что постигли их, освободились от трёх состояний бытия.
ajātiṃ ajarābyādhiṃ - amataṃ nibbhayaṃ gatā They have gone to Nibbana, where there is no birth, no decay, no sickness, deathlessness and fearlessness. Они ушли туда, где нет рождения, старости, болезни, смерти и страха.
evamādiguṇūpetaṃ - anekaguṇasaṅgahaṃ endowed with such and other innumerable qualities. Обладающая этими и другими благими качествами, включающая в себя множественные благие свойства
osathañca imaṃ mantaṃ - bojjhaṅgantambhaṇāma he] It is like a medicine and a mantra. Oh gentle ones! Let us recite this Bojjhanga Sutta эта формула является лекарством и заклинанием. Давайте же зачитаем факторы постижения.
<< Назад Тайский монашеский служебник Монпити Далее >>