Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
АН 9.92 Палийский оригинал
пали | Комментарии |
92."Pañcime, bhikkhave, cetasovinibandhā. | |
Katame pañca? | |
Idha, bhikkhave, bhikkhu kāmesu avītarāgo hoti - pe - ime kho, bhikkhave, pañca cetasovinibandhā. | |
"Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ cetasovinibandhānaṃ pahānāya ime cattāro iddhipādā bhāvetabbā. |
Аналогично 9:64–9:72, с тем отличием, что здесь основы сверхсил. Все комментарии (1) |
Katame cattāro? | |
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti, vīriyasamādhi… cittasamādhi… vīmaṃsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti. | |
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ cetasovinibandhānaṃ pahānāya ime cattāro iddhipādā bhāvetabbā"ti. | |
Dasamaṃ. | |
Iddhipādavaggo catuttho. | |
Yatheva satipaṭṭhānā, padhānā caturopi ca; | |
Cattāro iddhipādā ca, tatheva sampayojayeti. |