Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 3. Книга троек >> АН 3.132 Изречение о сокрытом
<< Назад 3. Книга троек Далее >>
Отображение колонок




АН 3.132 Изречение о сокрытом Палийский оригинал

пали khantibalo - русский Комментарии
"Tīṇimāni, bhikkhave, paṭicchannāni āvahanti , no vivaṭāni. "Монахи, это три вещи, которые процветают когда скрыты, а не когда открыты. В комментарии ничего интересного.
Все комментарии (1)
Katamāni tīṇi? Какие это три?
Mātugāmo, bhikkhave, paṭicchanno āvahati, no vivaṭo; brāhmaṇānaṃ, bhikkhave, mantā paṭicchannā āvahanti, no vivaṭā ; micchādiṭṭhi, bhikkhave, paṭicchannā āvahati, no vivaṭā. Женщины процветают когда скрыты, а не когда открыты. Брахманские гимны процветают когда скрыты, а не когда открыты. Неистинные взгляды процветают, когда скрыты, а не когда открыты. В книге "словами Будды" ББ переводит здесь mātugāmo не как "женщины", а как "отношения с женщинами". В этом есть смысл. Ни в комментарии ни в подкомме...
Все комментарии (1)
Imāni kho, bhikkhave, tīṇi paṭicchannāni āvahanti, no vivaṭāni. Это, монахи, три вещи, которые процветают когда скрыты, а не когда открыты.
"Tīṇimāni , bhikkhave, vivaṭāni virocanti, no paṭicchannāni. Монахи, это три вещи, которые сияют когда открыты, а не когда скрыты.
Katamāni tīṇi? Какие это три?
Candamaṇḍalaṃ, bhikkhave, vivaṭaṃ virocati, no paṭicchannaṃ; sūriyamaṇḍalaṃ, bhikkhave, vivaṭaṃ virocati, no paṭicchannaṃ; tathāgatappavedito dhammavinayo, bhikkhave, vivaṭo virocati, no paṭicchanno. Луна сияет, когда открыта, не когда скрыта. Солнце сияет, когда открыто, не когда скрыто. Дхамма и дисциплина, проповедованная Татхагатой, сияет, когда открыта, а не когда скрыта.
Imāni kho, bhikkhave, tīṇi vivaṭāni virocanti, no paṭicchannānī"ti. Это, монахи, три вещи, которые сияют когда открыты, а не когда скрыты."
Navamaṃ.
Метки: качества Дхаммы 
<< Назад 3. Книга троек Далее >>