пали | Nyanamoli thera - english
|
Комментарии |
54.Khuddakapalibodhupacchedaṃ katvāti evaṃ patirūpe vihāre viharantena yepissa te honti khuddakapalibodhā, tepi upacchinditabbā.
|
20. Then he should sever the lesser impediments (III.28): one living in such a favourable monastery should sever any minor impediments that he may still have,
|
|
Seyyathidaṃ, dīghāni kesanakhalomāni chinditabbāni.
|
that is to say, long head hair, nails, and body hair should be cut,
|
|
Jiṇṇacīvaresu daḷhīkammaṃ vā tunnakammaṃ vā kātabbaṃ.
|
mending and patching of old robes should be done,
|
|
Kiliṭṭhāni vā rajitabbāni.
|
or those that are soiled should be dyed.
|
|
Sace patte malaṃ hoti, patto pacitabbo.
|
If there is a stain on the bowl, the bowl should be baked.
|
|
Mañcapīṭhādīni sodhetabbānīti.
|
The bed, chair, etc., should be cleaned up.
|
|
"Ayaṃ khuddakapalibodhupacchedaṃ katvā"ti ettha vitthāro.
|
These are the details for the clause, “Then he should sever the lesser impediments. ”
|
|