пали |
Idha, bhikkhave, sekho bhikkhu 'idaṃ dukkha'nti yathābhūtaṃ pajānāti, 'ayaṃ dukkhasamudayo'ti yathābhūtaṃ pajānāti, 'ayaṃ dukkhanirodho'ti yathābhūtaṃ pajānāti, 'ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā'ti yathābhūtaṃ pajānāti – ayampi kho, bhikkhave, pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma sekho bhikkhu sekhabhūmiyaṃ ṭhito 'sekhosmī'ti pajānāti".
|
khantibalo |
Здесь, монахи, обучающийся монах познаёт в соответствии с действительностью: "Это страдание", познаёт в соответствии с действительностью: "Это возникновение страдания", познаёт в соответствии с действительностью: "Это прекращение страдания", познаёт в соответствии с действительностью: "Это путь, ведущий к прекращению страдания". Таков способ, с помощью которого обучающийся монах, находящийся на уровне обучающихся, может познать: "Я обучающийся". |
Бхиккху Бодхи |
"Here, bhikkhus, a bhikkhu who is a trainee understands as it really is: 'This is suffering'; he understands as it really is: 'This is the origin of suffering'; he understands as it really is: 'This is the cessation of suffering'; he understands as it really is: 'This is the way leading to the cessation of suffering.' This is a method means of which a bhikkhu who is a trainee,standing on the plane of a trainee, understands: 'I am a trainee.' |
М.б. "Это страдание" тоже со строчной