Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 6. Непривлекательное как предмет медитации >> Комментарий к формуле распухшего трупа и прочим >> Таблица   (Абзац)
пали Paṭikkūlattā vā kucchitaṃ vinīlanti vinīlakaṃ.
Nyanamoli thera Or alternatively, what is livid (vinīla) is vile (kucchita) because of repulsiveness, thus it is “the livid” (vinīlaka).1
Комментарий оставлен 13.08.2021 18:02 автором khantibalo
Comm. NT: 1. It is not possible to render such associative and alliterative derivations of meaning into English. They have nothing to do with the historical development of words, and their purpose is purely mnemonic.