Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 2. Книга двоек >> АН 2.9 Наставление о поведении >> Таблица   (Абзац)
пали Sambhedaṃ loko agamissa, yathā ajeḷakā kukkuṭasūkarā soṇasiṅgālā [soṇasigālā (sī. syā. kaṃ. pī.)].
khantibalo Мир погрузился бы в (крово)смешение как козы и овцы, как куры и свиньи, как собаки и шакалы.
Thanissaro bhikkhu The world would be immersed in promiscuity, like rams with goats, roosters with pigs, or dogs with jackals.
Комментарий оставлен 27.11.2020 20:26 автором khantibalo
Из перевода ТБ следует, что речь о связях между козами и овцами и другими попарно. Комментарий не подтверждает такую трактовку, равно как и приведённые здесь куры и свиньи.