пали |
Sambhedaṃ loko agamissa, yathā ajeḷakā kukkuṭasūkarā soṇasiṅgālā [soṇasigālā (sī. syā. kaṃ. pī.)].
|
khantibalo |
Мир погрузился бы в (крово)смешение как козы и овцы, как куры и свиньи, как собаки и шакалы. |
Thanissaro bhikkhu |
The world would be immersed in promiscuity, like rams with goats, roosters with pigs, or dogs with jackals. |
Из перевода ТБ следует, что речь о связях между козами и овцами и другими попарно. Комментарий не подтверждает такую трактовку, равно как и приведённые здесь куры и свиньи.