Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
пали | Tamenaṃ samannesamāno evaṃ jānāti – 'natthi kho imassāyasmato tathārūpā dosanīyā dhammā yathārūpehi dosanīyehi dhammehi pariyādinnacitto ajānaṃ vā vadeyya – jānāmīti, apassaṃ vā vadeyya – passāmīti, paraṃ vā tadatthāya samādapeyya yaṃ paresaṃ assa dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya. |
khantibalo | Исследуя его он познаёт: "У этого почтенного нет качеств, основанных на отвращении, что, когда они завладевают его умом, не зная, он может сказать "я знаю", не видя, он может сказать "я вижу", или может поощрять других поступать так, что приведёт к их вреду и страданию на долгое время. |
Бхиккху Бодхи | ' As he investigates him, he comes to know: 'There are no such states based on hate in this venerable one . |