пали |
Tena kho pana samayena kāpaṭiko [kāpaṭhiko (sī. pī.), kāpadiko (syā. kaṃ.)] nāma māṇavo daharo vuttasiro soḷasavassuddesiko jātiyā, tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū sanighaṇḍukeṭubhānaṃ sākkharappabhedānaṃ itihāsapañcamānaṃ, padako, veyyākaraṇo, lokāyatamahāpurisalakkhaṇesu anavayo tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti.
|
khantibalo |
В то время в собрании сидел брахманский юноша по имени Капатика. Молодой, с обритой головой, шестнадцатилетний, он был знатоком трёх вед вместе с их словарями, ритуалами, наукой разделения слогов, с историей – в пятых, искусен в филологии и грамматике, полностью освоил представления о мире и признаки великого человека. |
Бхиккху Бодхи |
At the time, sitting in the assembly, was a brahmin student named Kapathika . Young, shaven-headed, sixteen years old, he was a master of the Three Yedas with their vocabularies, liturgy, phonology, and etymology, and the histories as a fifth; skilled in philology and grammar, he was fully versed in natural philosophy and in the marks of a Great Man . |