Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию длинных наставлений >> Комментарий к ДН 15 >> Sattaviññāṇaṭṭhitivaṇṇanā >> Таблица   (Абзац)
пали Idhekacco puggalo na heva kho aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati, paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti, ayaṃ vuccati puggalo paññāvimutto"ti (pu. pa. 15).
khantibalo Здесь некий индивид не пребывает соприкоснувшись телом с восемью освобождениями, но увидев с помощью мудрости его влечения уничтожены. Этот индивид называется освобождённым мудростью."
Бхиккху Бодхи Herein, some individual does not dwell suffusing the eight emancipations with the body; but having seen with wisdom, his cankers are destroyed. This individual is called‘one liberated by wisdom’ ” (Pug 14, 73).
Комментарий оставлен 03.01.2022 14:55 автором khantibalo
kāyena phusitvā может ещё означать "лично соприкоснувшись", "лично испытав"