Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Ходатайство о приёме >> Таблица   (Абзац)
пали suṇātu me bhante saṅgho, ayaṃ [ИПИП], āyasmato [ИНРП] upasampadāpekkho, parisuddho antarāyikehi dhammehi, paripuṇṇassa pattacīvaraṃ.
raudex, правки khantibalo Пусть почтенная община выслушает меня. Вот этот [претендент] желает принять полное членство в ордене под опекой почтенного [упаджджаи]. Он свободен от препятствующих обстоятельств. У него готовы сосуд для подаяния и одеяние.
Комментарий оставлен 02.02.2016 17:37 автором khantibalo
Ачария обращается к общине: