Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Опрос претендента о препятствиях >> Таблица   (Абзац)
пали suṇātu me bhante saṅgho, ayaṃ [ИПИП], āyasmato [ИНРП] upasampadāpekkho, yadi saṅghassa pattakallaṃ, ahaṃ [ИПВП] antarāyike dhamme puccheyyaṃ.
raudex, правки khantibalo Пусть почтенная община выслушает меня. Вот этот [претендент] желает полного членства в ордене под опекой почтенного [упаджджаи]. Если общину это устроит, то я спрошу [претендента] о препятствующих обстоятельствах.
Комментарий оставлен 02.02.2016 15:21 автором khantibalo
Ачария обращаясь к общине: