Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Опрос претендента о препятствиях >> Таблица   (Абзац)
пали suṇātu me bhante saṅgho, [ИПИП], āyasmato [ИНРП] upasampadāpekkho, yadi saṅghassa pattakallaṃ, ahaṃ [ИПВП] anusāseyyaṃ.
raudex, правки khantibalo Пусть, почтенная сангха выслушает меня. [Претендент] желает принять полное членство под опекой почтенного [упаджджаи]. Если сангха полностью готова, то я исследую [претендента].
Комментарий оставлен 02.02.2016 15:15 автором khantibalo
потом обращается к сангхе: