пали |
Catusaccāmata rasaṃ ye piviṃsu narāsabhā
|
ancient-buddhist-texts.net |
catusaccāmatarasaṃ ye piviṃsu narāsabhā. |
ancient-buddhist-texts.net |
those who are bulls of men, drank of the ambrosia of the four truths. |
buddhahaksa.com |
noble men who drank the nectar of the four noble truths, |
khantibalo |
выдающиеся люди, испившие нектар четырёх реальностей [для благородных]. |
sariputta.com |
noble and mightiest of men who had sipped the immortal taste of the Four Noble Truths. |
SL chanting book formatted |
catu'saccāmata'rasaṃ ye piviṃsu narāsabhā |