Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Рефлексия об элементах и непривлекательности >> Таблица   (Абзац)
пали yathāpaccayaṃ pavattamānaṃ dhātumattamevetaṃ yadidaṃ gilānapaccayabhesajjaparikkhāro tadupabhuñjako ca puggalo dhātumattako nissatto nijjīvo suñño sabbo panāyaṃ gilānapaccayabhesajjaparikkhāro ajigucchanīyo imaṃ pūtikāyaṃ patvā ativiya jigucchanīyo jāyati
khantibalo Зависит от условий и существует благодаря одному лишь сочетанию различных элементов эта принадлежность в виде лекарства как средство исцеления больных и человек, который использует её. Это только элементы, а не существо или жизненное начало, они пусты. Вся эта принадлежность в виде лекарства как средство исцеления больных ещё не стала отвратительной, но соприкоснувшись с этим гнилостным телом, станет чрезвычайно отвратительной.
monpiti formatted yathā'paccayaṃ pavattamānaṃ dhātu'mattamevetaṃ yadidaṃ gilāna'paccaya'bhesajja'parikkhāro tadupabhuñjako ca puggalo dhātu'mattako nissatto nijjīvo suñño sabbo panāyaṃ gilāna'paccaya'bhesajja'parikkhāro ajigucchanīyo imaṃ pūti'kāyaṃ patvā ativiya jigucchanīyo jāyati
Wat Layton Dependent upon and existing through its causes merely by the combination of various elements are both this support for the sick, medicine and utensils and the person who lives it; only elements, not a being, not possessing a permanent life principle, being void of self or soul. All this support for the sick, medicine and utensils are not yet loathsome but having touched this putrid body, becomes exceedingly loathsome.
Комментарий оставлен 22.07.2023 09:57 автором renata
М.б. "лекарства как средствА"

Комментарий оставлен 26.07.2023 20:43 автором khantibalo
Принадлежность же в ед.ч.