пали |
Tena kho pana samayena sambahulā nānātitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakā sāvatthiyaṃ paṭivasanti nānādiṭṭhikā nānākhantikā nānārucikā nānādiṭṭhinissayanissitā.
|
khantibalo |
В то время множество отшельников, брахманов и странников - последователей других учений жили неподалёку от Саваттхи. Они имели различные взгляды, различные убеждения, различные мнения и жили благодаря поддержке их различных взглядов. |
Thanissaro bhikkhu |
And on that occasion there were many contemplatives, brahmans, & wanderers of various sects living around Sāvatthī with differing views, differing opinions, differing beliefs, dependent for support on their differing views. |
Бхиккху Бодхи |
Now at that time a number of ascetics and brahmins, wanderers of other sects, were living around Savatthi. They held various views, beliefs, and opinions, and propagated various views. |
Я не вижу здесь propagated и в комментарии тоже.