пали |
304."Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena [yenevaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)] sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjanti yathayidaṃ, bhikkhave, micchādiṭṭhi.
|
khantibalo |
Монахи, я не вижу ни одного другого качества, из-за которого существа после разрушения тела после смерти возрождаются в неблагоприятных условиях, в дурном уделе, в низшем мире, в аду, как неистинные взгляды. |
Бхиккху Бодхи |
"Bhikkhus, I do not see even a single thing on account of which, with the breakup of the body, after death , beings are reborn in the plane of misery, in a bad destination, in the lower world, in hell, so much as wrong view. |