пали |
Yā majjhato paṭṭhāya yāva ādi pavattā, sā āhāranidānavavatthāpanānusārena yāva atītaṃ addhānaṃ atiharitvā puna atītaddhato pabhuti hetuphalapaṭipāṭisandassanatthaṃ.
|
khantibalo |
Он использует преподавание в обратной последовательности с середины к началу, чтобы показать как последовательность причин и следствий простирается назад в прошлую жизнь и снова вперёд из прошлого, согласно его определению питания как источника неведения. |
Nyanamoli thera |
And (iv) it should be recognized that he employs his teaching of it backwards from the middle down to the beginning in order to show how the succession of cause and fruit extends back into the past [existence], and again forwards from the past, in accordance with his definition of nutriment as the source [of ignorance] (see M I 47f.). |
[of ignorance] - очевидно дополнение переводчика, о питании неведения, среди прочего, речь идёт в AН 10.62