пали |
Yo kho, āvuso, bhikkhu evaṃ jānāti evaṃ passati, kallaṃ nu kho tassetaṃ vacanāya – 'taṃ jīvaṃ taṃ sarīra'nti vā 'aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra'nti vāti.
|
Сыркин А.Я., 1974 |
И вот, достопочтенные, когда монах знает так и видит так, то подобает ли ему говорить: "жизненное начало – то же, что и тело" или "жизненное начало – одно, а тело другое"? |
Сыркин А.Я., 2020 |
И вот, почтенные, когда монах знает так и видит так, то подобает ли ему говорить: „жизненное начало — то же, что и тело“, или: „жизненное начало — одно, а тело — другое“?». |
М.б. на пали надо знак вопроса в конце.