Anto pavisanavātena hi saddhiṃ cittaṃ pavesayato abbhantaraṃ vātabbhāhataṃ medapūritaṃ viya hoti.
|Потому что привнося свой ум внутрь вместе с входящим дыханием, он выглядит как будто потрясаем ветром внутри или наполнен жиром.
|For by bringing his consciousness inside along with the incoming breath, it seems as if it were buffeted by the wind inside or filled with fat.53
Comm. NT: 53.
“‘Buffeted by wind’: if he gives much attention to the wind that has gone inside, that place seems to him as if it were buffeted by the wind, as if filled with fat”
No further explanation is given.