пали |
Saṅkhāraviññāṇānañcettha antarā eko sandhi, vedanātaṇhānamantarā eko, bhavajātīnamantarā ekoti, iti bhagavā etaṃ catusaṅkhepaṃ tiyaddhaṃ vīsatākāraṃ tisandhiṃ paṭiccasamuppādaṃ sabbākārato jānāti passati aññāti paṭivijjhati.
|
khantibalo |
И здесь одна связь между волевыми конструкциями и сознанием, одна между чувством и жаждой, одна между быванием и рождением.
Итак, Благословенный увидел, понял и постиг во всех аспектах это обусловленное возникновение с его четырьмя классификациями, тремя временами, двадцатью аспектами и тремя связями. |
Nyanamoli thera |
And here there is one link between formations and consciousness, one between feeling and craving, one between becoming and birth (See Ch. XVII para.288f.). 22. Now, the Blessed One knew, saw, understood, and penetrated in all aspects this dependent origination with its four summarizations, its three times, its twenty aspects, and its three links. |
В издании 2011 года в этом месте перевод не полный. Текст восстановлен по скану старого издания.