Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
пали | Upavattanaṃ mallānaṃ sālavananti yatheva hi kalambanadītīrato rājamātuvihāradvārena thūpārāmaṃ gantabbaṃ hoti, evaṃ hiraññavatiyā pārimatīrato sālavanuyyānaṃ, yathā anurādhapurassa thūpārāmo, evaṃ taṃ kusinārāyaṃ hoti. |
khantibalo | "В саловой роще Маллов у поворота": ведь как от берега реки Каламба через ворота Раджамату Вихары следует идти к Тхупарама [вихаре], так и от дальнего берега Хиряннявати к парку развлечений в саловой роще. Как Тхупарама в Анурадхапуре, так была эта Кусинара. |