Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию длинных наставлений >> Комментарий к ДН 16 >> История Чунды - сына мастера по металлам >> Таблица   (Абзац)
пали Keci bhaṇanti – "sūkaramaddavaṃ nāma rasāyanavidhi, taṃ pana rasāyanasatthe āgacchati, taṃ cundena – 'bhagavato parinibbānaṃ na bhaveyyā'ti rasāyanaṃ paṭiyatta"nti.
khantibalo Некоторые говорят: "Свиным лакомством называется снадобье, он пошёл по пути мастерства в снадобьях, поэтому Чунда поднёс такое снадобье, думая: "Пусть не случится окончательная ниббана Благословенного".
Комментарий оставлен 26.05.2021 20:32 автором khantibalo
Вот тут НТ пишет, что Rasāyana - это эликсир, видимо в смысле снадобья, лекарства. В этом есть смысл
https://tipitaka.theravada.su/comments/sentenceid/58540