Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию длинных наставлений >> Комментарий к ДН 1 >> Объяснение освобождения от цикла >> Таблица   (Абзац)
пали Yathā pana tattha "phassasamudayā phassanirodhā"ti vuttaṃ, evamidha, taṃ cakkhādīsu – "āhārasamudayā āhāranirodhā"ti veditabbaṃ.
Бхиккху Бодхи But while it was said above that feeling originates and ceases through the origination and cessation of contact, here it should be noted that the eye and the other physical sense bases originate and cease through the origination and cessation of nutriment (āhāra).
Комментарий оставлен 01.11.2019 16:31 автором khantibalo
Подкомментарий
Vivaṭṭakathādivaṇṇanā
“Nutriment'' is edible nutriment.
Since edible nutriment is a condition, its nutriment condition, for this body, it follows that edible nutriment is a condition fortifying [the physical sense bases such as the eye] that originate through kamma.
Although the stream-enterer etc., understand these as they really are, the teaching is concluded with its culmination in arahatship in order to show the supremacy of the arahat’s understanding.
And by the above passage of the sutta, the Exalted One shows the liberating character of the Dhamma together with the Saṅgha’s practice of the good path.
For when the commentary, after asking: "Who understands?,”
replies "The canker-free arahat,” etc. the Bhikkhu Saṅgha is shown.