Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
пали | "Khamo hoti sītassa - pe -, uppannaṃ kāmavitakkaṃ nādhivāsetī"tiādinā (ma. ni. 1.24-26) pana nayena idheva khantivīriyasaṃvarā āgatā. |
khantibalo | "Терпелив к холоду .... возникшую мысль чувственного желания не терпит" и далее по тому же принципу в этом наставлении подразумевается обуздание путём терпения и усердия. |