пали |
Idha, gahapati, ariyasāvako anavajjena kāyakammena samannāgato hoti, anavajjena vacīkammena samannāgato hoti, anavajjena manokammena samannāgato hoti.
|
khantibalo |
Здесь последователь благородных обладает не заслуживающим порицания телесным поведением, не заслуживающим порицания речевым поведением, не заслуживающим порицания умственным поведением. |
Бхиккху Бодхи |
Here, householder, a noble disciple is endowed with blameless bodily, verbal, and mental action. |
выше везде "выходец из рода", а здесь "последователь благородных", видимо указывая, что этого вида счастья надо знать что порицаемо, а что нет